segunda-feira, 9 de novembro de 2009
sábado, 7 de novembro de 2009
La musique commence là, où s'arrête le pouvoir des mots.
(A música começa lá, onde termina o poder das palavras.)
Vi isto hoje na capa de um livro, na mão de uma moça dentro da Travessa. Procurei o livro pelas estantes e não achei. Acabou que fiquei com vergonha de perguntar a moça onde ela pegou, e tive a capacidade de esquecer de perguntar a qualquer funcionário onde tinha mais daquele livro. Mas mesmo assim, consegui lembrar do título, fiquei refletindo tanto sobre ele, que memorizei, e achei válido compartilhar. Logo nesse momento que ando tão distante das minhas percepções musicais...
(A música começa lá, onde termina o poder das palavras.)
Vi isto hoje na capa de um livro, na mão de uma moça dentro da Travessa. Procurei o livro pelas estantes e não achei. Acabou que fiquei com vergonha de perguntar a moça onde ela pegou, e tive a capacidade de esquecer de perguntar a qualquer funcionário onde tinha mais daquele livro. Mas mesmo assim, consegui lembrar do título, fiquei refletindo tanto sobre ele, que memorizei, e achei válido compartilhar. Logo nesse momento que ando tão distante das minhas percepções musicais...
sexta-feira, 30 de outubro de 2009
24-10-2008
Silence.
Nos paroles sont la décoloration dans d'autres dimensions,
elles passent par d'autres moyens,
en silence, nous parlons.
Vous me passionne, et
J'essaie de comprendre si je ne m'abuse,
Je ne vois pas la réponse à vos yeux parce que les lumières éblouissent notre rencontre
Je pense au-delà.
Au sommet, tout est si sombre, si calme.
Le silence y est plus élevé qu'ici,
allons-y parler là-bas, Il n'y aura plus de problèmes,
ici, d'autres voix interrompent notre silence
il y a tant de lumières, qui occultent nos regards, et tant de corps qui empêchent notre chemin
allons-y là, où le silence nous rend sourds
Où l'air est raréfié, où la vie est plus intéressant,
Où se cache l'amour.
Nos paroles sont la décoloration dans d'autres dimensions,
elles passent par d'autres moyens,
en silence, nous parlons.
Vous me passionne, et
J'essaie de comprendre si je ne m'abuse,
Je ne vois pas la réponse à vos yeux parce que les lumières éblouissent notre rencontre
Je pense au-delà.
Au sommet, tout est si sombre, si calme.
Le silence y est plus élevé qu'ici,
allons-y parler là-bas, Il n'y aura plus de problèmes,
ici, d'autres voix interrompent notre silence
il y a tant de lumières, qui occultent nos regards, et tant de corps qui empêchent notre chemin
allons-y là, où le silence nous rend sourds
Où l'air est raréfié, où la vie est plus intéressant,
Où se cache l'amour.
Marcadores:
nota,
pensamento,
vida
sábado, 17 de outubro de 2009
tipo twiter
ontem voltei pra casa com o GPS ativado!
hahahahaha
só digo um coisa: IDEOLOGIAAAA, EU QUERO UMA PRA VIVER...
Adoroooo
hahahahaha
só digo um coisa: IDEOLOGIAAAA, EU QUERO UMA PRA VIVER...
Adoroooo
Marcadores:
amizade,
cotidiano,
festa,
humor,
nota,
ondeeuvoupará,
pensamento
segunda-feira, 12 de outubro de 2009
sábado, 10 de outubro de 2009
Senhora, dona Gripe
Por que vens visitar-me agora
Vens de tão longe, e trazes contigo
a senhora, dona Febre em uma excelente má hora!
Será que tua visita é resultado
do esforço máximo, oriundo desta semana
saiba que não és querida ao meu lado
Vá-te embora, e leve contigo suas companheiras de outrora
...
até o cérebro não funciona nesses dias...
Por que vens visitar-me agora
Vens de tão longe, e trazes contigo
a senhora, dona Febre em uma excelente má hora!
Será que tua visita é resultado
do esforço máximo, oriundo desta semana
saiba que não és querida ao meu lado
Vá-te embora, e leve contigo suas companheiras de outrora
...
até o cérebro não funciona nesses dias...
Marcadores:
ondeeuvoupará,
poesia?
sexta-feira, 2 de outubro de 2009
Assinar:
Postagens (Atom)
